Славянские названия месяцев

Александр Александровский. Великий Устюг. Снегопад
Двенадцать месяцев бегут,
Сменяя время года,
И замыкает снова круг
Волшебница-природа.
М. Митлина
Наши предки были весьма наблюдательны и жили в тесной связи с природой, что нашло отражение и в языке. В старых названиях месяцев явно прослеживается связь с природными явлениями, характерными для разных времён года.
Стоит отметить, что многие современные славянские языки сохранили исторические (или близкие к ним) названия месяцев. Существующие между разными славянскими языками отличия часто могут быть объяснены отличиями климатических условий проживания тех или иных славянских народов. В частности, что очевидно, в более южных областях весна наступает раньше, чем на севере. Отсюда и сдвиг в названиях на один месяц (реже два). Но в основном, конечно, в названиях месяцев мы видим языковое родство наших народов, некогда гораздо более близких.
Лингвисты отмечают, что в сербском и словацком языках славянские названия месяцев не сохранились.
В литовском языке сохранились балтийские названия месяцев, которые частично совпадают со славянскими. Можно предположить, что некоторые из этих названий восходят ещё ко временам балто-славянского единства.
Месяцы весны

Алексей Кондратьевич Саврасов. Грачи прилетели
| Месяц | Март | Апрель | Май |
| Народные названия на русском языке | сухий, сушец,
зимобор, протальник, грачевник, соковик |
березень, цветень, кветень,
березозол, снегогон, ручейник, первоцвет |
цветень, кветень, травень, травный, ярец, травник |
| Названия в разных славянских языках | |||
| Русский | белояр | цветень | травень |
| Белорусский | сакавік | красавік | травень (используется наряду с названием «май») |
| Украинский | березень | квітень | травень |
| Болгарский | сух | брязок | тръвен |
| Польский | kwiecień | ||
| Чешский | březen | duben | květen |
| Хорватский | Ožujak (оживак) | travanj | svibanj |
| Словенский | sušec | mali traven | veliki traven |
| Македонский | тревен | ||
Месяцы лета

Левитан И. И. Июньский день (Лето). 1890-е
| Месяц | Июнь | Июль | Август |
| Народные названия на русском языке | изок (кузнечик),
червень, червеник, липень, кресень, червоный, разноцвет, скопидом, хлеборост |
червень, липень, серпень, житар,
страдник, сенозарник, грозник |
серпень, житар,
густоед, разносол, жнивень, зарев, густарь |
| Названия в разных славянских языках | |||
| Русский | изок, кресень, червень | червень | серпень |
| Украинский | червень | липень | серпень |
| Белорусский | чэрвень | ліпень | жнiвень |
| Польский | czerwiec | lipiec | sierpień |
| Болгарский | червеник | чръвенъ, сърпен, жетар | зарев |
| Чешский | červen | červenec | srpen |
| Хорватский | lipanj | srpanj | kolovoz |
| Литовский | liepa | rugpjūtis (rugis «рожь» + pjūtis «жатва») | |
| Словенский | mali srpan | veliki srpan | |
| Верхнелужицкий | žnjenc | ||
| Македонский | житар | ||
Месяцы осени

Исаак Левитан. Золотая осень
| Месяц | Сентябрь | Октябрь | Ноябрь |
| Народные названия на русском языке | вересень, вресень, велесень,
зарев, зоревник, густарь, рюен, ревун, хмурень |
рюен, жовтень
листопад, листобой, грязник, свадебник |
овсень, листопад, листогной, грудень, груден, полузимник, студен, бездорожник |
| Названия в разных славянских языках | |||
| Русский | велесень | листопад | овсень |
| Украинский | вересень | жовтень | листопад |
| Белорусский | верасень | кастрычнiк (кострицы, костры, продукты переработки (трепания) льна, конопли и т. п.) | лістапад |
| Польский | wrzesień | październik | listopad |
| Чешский | září | říjen | listopad |
| Хорватский | rujan | listopad | studeni |
| Болгарский | руен, руй | листопад | |
| Македонский | гроздобер | листопад | студен |
| Словенский | vinotok | listopad | |
| Верхнелужицкий | winowc | ||
| Литовский | spalis | lapkritis (lapas «лист» + kristi «падать») | |
Месяцы зимы

Александр Александровский. Торжок
| Месяц | Декабрь | Январь | Февраль |
| Народные названия на русском языке | грудень, снежник, снежень, просинец
студёный, студень, ветрозим, стужайло |
просинец, сечень, перезимье, трескун, лютовей | сечень, сечен, лютень, лютый, бокогрей, вьюговей,
снежень |
|
Названия в разных славянских языках |
|||
| Русский | студёный | просинец | лютень |
| Украинский | грудень | січень | лютий |
| Белорусский | снежань | студзень | люты |
| Польский | grudzień | styczeń | luty |
| Чешский | prosinec | leden | |
| Хорватский | prosinac | sječanj | veljača |
| Болгарский | груден | просинец | сечко |
| Словенский | gruden | prosinec | svečan |
| Литовский | gruodis («застывшая комьями земля») | ||
| Македонский | снежник | сечко | |
Автор: Анна Киран
Для самостоятельно чтения:
vk.com/russculture
dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/683280
literatura5.narod.ru/folklore_kalendar.html
lingohut.com/ru/
#месяцы #названиямесяцев #славянскиеназвания #славянскиеязыки #русский #хорватский #болгарский #украинский #белорусский, #словенский #литовский #македонский #польский #чешский #историческиеназваниямесяцев

